+7 (495) 648-55-07
SkiExpert.ru
Логотип Валь Гардена (Val Gardena)

Горнолыжный курортВаль Гардена Val Gardena 

 Официальный сайт Вебкамеры Снег Snow-forecast.com Забронировать отель

Визитная карточка региона — пик Сасолунго (3181 м)

Валь Гардена! Сколь красиво звучит это словосочетание, столько прекрасной со всех точек зрения является эта альпийская долина. Описанию ее можно посвятить отдельную книгу, но мы, ограниченные узкими рамками горнолыжного очерка, постараемся конспективно осветить основные аспекты, чтобы дать импульс к дальнейшему более подробному знакомству с деталями уже на месте.

«Val» по-итальянски означает «долина», «Gardenia» на местном ладинском языке — «забор» или «ограда». Узкая и круто забирающая серпантином вверх (набор высоты около 1000 метров) долина уходит вправо от трассы, соединяющей итальянский Больцано с австрийским Инсбруком. Административно курорт расположен в регионе Альто-Адидже, в провинции Южный Тироль, который до 1918 года входил в состав Габсбургской империи, что наложило и продолжает накладывать свой отпечаток на местный уклад. В частности это проявляется в образе жизни местного населения и традициях, которые гораздо ближе к австрийским, чем к итальянским. Для горнолыжников это важно в том смысле, что качество сервиса здесь сходно с австрийским. Это своеобразный знак качества, ведь Австрию многие признают лучшей по качеству горнолыжного продукта. Впрочем, это не относится к апре-ски, которое здесь намного тише и спокойнее, чем в некоторых разудалых австрийских поселках. Вечером после катания здесь принято посетить один из ресторанов, но при желании в некоторых барах вы найдете местный колорит в виде веселых тирольских песен и плясок, например в заведении La Stua в Сельве на финише трассы с Ciampinoi.

С горнолыжной точки зрения Валь Гардена входит в альянс Доломиты Суперски, объединяющий общим скипассом двенадцать курортов и по суммарному километражу трасс занимающий первое место в мире. Когда мы говорим о Доломитах, входящих в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, всегда приходится использовать превосходные эпитеты: самый большой регион, самые большие горы, самые красивые виды. И это действительно не преувеличение: Доломиты многими признаются самыми красивыми горами в Альпах, величественные виды каменных исполинов, особенно в лучах закатного солнца, являются классическими альпийскими пейзажами и входят во все фотоальбомы, посвященные популярным европейским горам.

Бар «La Stua» в Сельве

Не все регионы Доломиты Суперски соединены между собой трассами, переезд на автомобиле из одного в другой занимает от получаса до двух-трех часов. Но это не относится к региону Селларонда, в который в свою очередь входит Валь Гардена. В нем 400 километров связанных трасс, по которым можно перемещаться не снимая лыж, посетив, помимо Гардены, трассы курортов Альта Бадиа, Араббы и Валь ди Фассы.

Сосредоточимся на рассмотрении горнолыжных возможностей непосредственно Валь Гардены. Для катания в долине предлагается 175 километров горнолыжных трасс с хорошим сочетанием красивых лесных и открытых спусков. Регион объединяет три городка: Ортизеи (Ortisei, 1236 м), Сан-Кристину (S. Cristina, 1428 м) и Сельву (Selva, 1563 м). В каждом из них есть подъемники в зону катания, которую в целом можно считать неразрывной, за исключением Ортизеи, где горнолыжные склоны находятся по обе стороны от города. Чтобы перебраться там с одной стороны долины на другую, нужно воспользоваться подземным туннелем с травелатором, а потом еще пройти метров триста пешком. Можно пользоваться и автобусным сообщением между основными подъемниками городов, но его трудно назвать удобным ввиду невысокой частоты рейсов, к тому же за проезд придется заплатить. В общем, перемещаемся только на лыжах, подъемниках и иногда на своих двоих. Кстати, в Сельве есть отели, расположенные прямо на трассе или рядом с ней, что позволяет кататься по принципу ski-in/ski-out.

На плато Alpe di Siusi

Итак, начнем с начинающих. Для них предлагается одна из лучших «учебных» площадок в Альпах — плато Alpe di Siusi (1700-2210 м) над Ортизеи. Большое, просторное, солнечное. Трассы с плавным рельефом, не требующие больших усилий для удержания баланса. Можно назвать это место семейным, где мама, папа и дети впервые встают на лыжи. И происходит это в величественных декорациях окружающих гор. Отличное начало «горнолыжной карьеры». Километраж трасс здесь достаточный, для совершения небольших ски-сафари, которые приведут в восторг пока еще не сильно искушенных горнолыжников.

По накоплению опыта и обретению уверенности в технике, когда красные трассы уже не страшны, можно переместиться на другую сторону долины и подняться на вершину Seceda (2518 м). Здесь отличные широкие трассы средней сложности в сторону Сан-Кристины, вполне можно задержаться здесь на полдня «погонять». Разбавив это удовольствие рекомендуем прекрасным одинадцатикилометровым (самым длинным в регионе) спуском обратно в Ортизеи. Он не очень широк, так как в основной своей части проходит в лесу, петляя по склону небольшими зигзагами. Но очень красив и на нем расположены две местные достопримечательности: красивый, высотой в несколько метров, замерзший водопад и ближе к низу трассы по правой стороне — кафе у Анны, в котором можно вкусно отобедать или завершить ужином горнолыжный день. Популярное и колоритное место. Небольшой совет: хотя бы один раз прокатитесь по этой трассе не в конце дня, а хотя бы до обеда, пока она еще не сильно разбита — получите большое наслаждение.

Что ж, горнолыжное мастерство растет, самое время двинуться дальше вверх по долине и посетить трассы Сан-Кристины и Сельвы. Для этого воспользуемся местным «метро» —подземным рельсовым фуникулером, соединяющим северные и южные склоны над Сан-Кристиной. Отсюда поднимемся на вершину Ciampinoi (2254 м), откуда открываются захватывающие дух виды на местную достопримечательность — пик Сасолунго (Sassolungo, 3181 м, «sasso lungo» в переводе с итальянского означает «длинный камень»), отсюда же есть несколько вариантов для спуска. В первую очередь уверенным в себе лыжникам стоит задержаться на трассе горнолыжного Кубка Мира, который проходит здесь ежегодно в районе рождественских праздников. Называется она Saslong A и ведет обратно в Сан-Кристину, перепад высоты более 800 метров. Если не совсем уверены в своих силах, можно спуститься по параллельному красному варианту (Saslong B), который тоже очень хорош. Ближе к финишу красной трассы прямо рядом со спуском стоит замок Фишбург (Fischburg), построенный в 1641 году и служивший летней охотничьей резиденцией князей Волкенштайнов (Wolkenstein), в то время правивших в этих местах (кстати, австрийское название Сельвы — Wolkenstein). Здесь же над Сан-Кристиной есть несколько отличных трасс с вершины Mont de Seura (2117) на плато Monte Pana (1636), расположенных в стороне от магистральных маршрутов, оттого малолюдных и несильно разбитых.

В районе Plan de Gralba

Весьма приятны красные и синие трассы в районе План-де-Гральба (Plan de Gralba, 1800 м). Не очень длинные, с перепадом около 400 метров, но довольно широкие и комфортные даже для новичков. Только добраться им сюда из Сельвы будет сложновато, так как для этого нужно спуститься с вершины Ciampinoi, выходы с которой в верхней части довольно круты. Для новичков кататься в Сельве и Кристине вообще будет сложно, если только вы не впервые встаете на лыжи и не планируете весь отпуск провести на учебном склоне — для этого варианта есть отличная площадка в Сельве прямо в черте города, обслуживаемая несколькими бугелями. Возвратные красная и черная трассы с Ciampinoi в Сельву сами по себе хороши для уверенных лыжников, но, к сожалению, быстро разбиваются ввиду большой нагрузки.

И наконец, последняя зона катания — это трассы, идущие в Cельву с вершины Dantercepies (2300 м). С очень приятным средним уклоном, длинные, раскатистые, но с ними та же проблема, что и с трассами на Ciampinoi — быстро разбиваются, так как лежат прямо на маршруте Селларонды. Лучше всего скатиться здесь в первой половине дня, до обеда.

Сельва Валь Гардена

Мы прошлись по всем областям катания Валь Гардены, но это конечно не означает, что кататься вы будете только здесь. Другие регионы Селларонды, соединенные с ней подъемниками не менее привлекательны, и наверняка вы совершите не один вояж на трассы Валь ди Фассы, Альта Бадии, Арабы с ее знаменитым ледником Мармолада. Потрясающие возможности для построения маршрутов ски-сафари. Скорее всего, вы вернетесь в эти края еще не один раз, ведь с первого визита карусель Селларонды только начинает раскручиваться.

А пока первая поездка заканчивается, что же привезти отсюда домой? Регион Южного Тироля славится своими продуктами. Например, каждое десятое яблоко в Европе выращено именно здесь, причем в соответствии с самыми высокими экологическими стандартами, чему способствует местный климат — большое количество солнечных дней, чистый горный воздух. В каждом городке вы встретите магазины с местными специалитетами, многие из которых наверняка придутся по вкусу: помимо яблок (в сушеном виде и виде соков) это шпек, вина, знаменитая граппа (традиции приготовления которой зародились здесь в тринадцатом веке) с разнообразными вкусовыми добавками, мед, консервированные овощи и фрукты и так далее и тому подобное. От изобилия легко может вскружиться голова. А если еще продегустировать несколько сортов граппы, любезно предлагаемой на пробу гостеприимными хозяевами продуктовых лавок, то жизнь вообще можно признать решительно удавшейся. В общем, готовьте свободное место в чемоданах. Не забудьте также прикупить какой-нибудь предмет для интерьера из дерева, хотя бы небольшую фигурку животного или святого. Традиции резьбы по дереву в Гардене очень сильны, в каждом городе есть несколько магазинов-мастерских, где процесс «одушевленения» деревянных заготовок происходит прямо на ваших глазах.

Тирольские традиции: народная музыка для гостей горнолыжного ресторана

Сегодня курорт продолжает сочетать стремление с прогрессу, поддерживая и развивая отличную горнолыжную и, вообще, спортивную инфраструктуру, с верностью традициям: ладинский язык (относящийся к ретороманской группе), местные ремесла и занятия фермерством, регулярно проводимые фольклорные праздники и фестивали тому прямое подтверждение. «Стремиться в будущее, отдавая дань уважения прошлому» — пожалуй, таким бы мог быть девиз этих краев.

Валь Гардена — очень солнечное место, что подтверждается и статистикой, и нашим опытом катания. Здесь всегда хороший снежный покров, поддерживать который в редкие бесснежные зимы помогает отличная система искусственного оснежения. Местные трассы подойдут горнолыжникам любого уровня, главное правильно выбрать город для размещения (новичкам — Ортизеи, опытным — Кристина и Сельва). Разве что сноубордисты не очень жалуют местные трассы, говоря, что для них здесь не везде удобно и много пологих выкатов на Селларонде. В этом видится известная доля снобизма, хотя сноубордистов на трассах действительно не очень много. Что ж, предоставим каждому решать, где лучше кататься, от себя просто скажем, что Валь Гардена — наше любимое место в Альпах.

Фотогалерея

Видео

Найти и забронировать отель на курорте через

175 км трасс, 12352520 м
Всего 488 км связанных трасс
Проживание 12351800 м
Самая длинная трасса 10.5 км
2942253
Вебкамера Selva (Ciampinoi)
Скипасс 264 € за 6 дней в 2017
Сезон  03.12.1602.04.17
101112123456789
Больцано46 км 0:50
Инсбрук116 км 1:30
Верона189 км 2:05
Брешиа222 км 2:30
6 отзывов, оценка 8.7 из 10  +
2011–2017 SkiExpert.ru +7-916-374-14-65 О сайте
Рейтинг@Mail.ru