+7 (495) 648-55-07
SkiExpert.ru
Логотип Доломиты Суперски (Dolomiti Superski)

Горнолыжный регионДоломиты Суперски Dolomiti Superski 

 Официальный сайт Вебкамеры Снег Snow-forecast.com Забронировать отель

Видеоролик с видами Доломитовых Альп

Точнее было бы назвать Доломиты Суперски не горнолыжным регионом, а альянсом горнолыжных курортов с единым скипассом. В пределах многоугольника с периметром около двухсот километров (площадью 3 тыс. км2) расположены двенадцать горнолыжных курортов с общей протяженностью трасс 1200 километров. Где-то курорты соединены между собой подъемниками и трассами (как на Селларонде — одном из самых больших и интересных горнолыжных регионов мира), где-то между зонами катания ходят скибусы и перемещение из одного в другой занимает в пределах получаса (как в случае автобусной поездки между Альта Бадией и Кронплацем). Некоторые же курорты удалены друг от друга на приличное расстояние и передвигаться между ними можно фактически только на машине (например, между «соседними» Сан Мартино и Моеной 46 километров и час десять в пути через горные перевалы). Поэтому если и хочется за одну поездку покататься сразу на нескольких курортах, то целесообразно выделить три-четыре, находящихся более-менее рядом.

Доломиты Супрески на карте Италии

Доломиты Супрески на карте Италии

Карта курортов региона укрупненно

Информацию о горнолыжных характеристиках отдельных курортов можно найти в посвященных им соответствующих разделах, в этом же описании давайте рассмотрим весь регион в целом, ведь о нем можно смело сказать, что это уникальная в своем роде часть Альпийской горной системы.

Гора Пельмо (monte Pelmo) на закате, курорт Чиветта (Civetta)

Гора Пельмо (monte Pelmo) на закате, курорт Чиветта (Civetta)

Доломитовые Альпы — горный массив, расположенный на севере итальянского «сапога» недалеко от границы с Австрией и покрывающий площадь в шестнадцать тысяч квадратных километров. В составе горных пород здесь широко представлен минерал доломит (названный так по имени французского геолога XVIII века Деода де Доломьё), который и определяет характер и облик вершин, существенно отличающийся от того, что можно встретить в других регионах: огромные каменные исполины причудливой формы высотой от нескольких десятков метров до километра в самых неожиданных местах как бы выдвигаются резко вверх из общего хода ландшафта. Похожие на развалины древних замков либо же на окаменелые останки каких-то гигантских животных, на закате они окрашиваются в золотисто-розовые тона, вспыхивая на темно-голубом фоне неба и заснеженных просторов. Поэтому спутать местные пейзажи с другими местами в Альпах невозможно: многие горы знамениты на весь мир, являясь визитными карточками региона и предметом охоты фотографов-профессионалов и любителей. Названия вершин красивы не менее, чем они сами: Tre Cime di Lavaredo, Sas dla Crusc, Sassolungo, Tofane, Gruppo del Sella, monte Pelmo, Cimon della Pala — музыка для ушей и предмет восхищения для глаз.

Tre Cime di Lavaredo, Три пика

Tre Cime di Lavaredo, Три пика

Sas dla Crusc, Альта Бадиа

Sas dla Crusc, Альта Бадиа

Sassolungo, Валь Гардена

Sassolungo, Валь Гардена

Неудивительно, что в 2009 году ЮНЕСКО включило регион Доломитовых Альп в список Всемирного наследия по критериям VII («Объект представляет собой природный феномен или пространство исключительной природной красоты и эстетической важности») и VIII («Объект является выдающимся образцом главных этапов истории Земли, в том числе памятником прошлого, символом происходящих геологических процессов в развитии рельефа или символом геоморфологических или физико-географических особенностей»).

Замок Фишбург (Fischburg), Валь Гардена

Замок Фишбург (Fischburg), Валь Гардена

Не менее интересна история региона, что имеет, в частности, последствия для горнолыжной составляющий. До первой мировой войны значительная часть Доломитовых Альп принадлежала Австро-Венгерской империи (княжеский округ Тироль). После войны эти территории отошли к Италии, став в ее составе автономной провинцией Больцано-Южный Тироль. Почему это может быть важно для горнолыжников? Дело в том, что австрийский дух и тирольские традиции продолжают определять облик региона, что проявляется в великолепном качестве сервиса и радушном гостеприимстве, равно как и в архитектуре, гастрономии, ремеслах и многих других аспектах бытия. За сто лет сосущестования австрийская и итальянская культуры гармонично сплелись здесь воедино и вы одновременно можете попробовать в ресторане прекрасную итальянскую пасту и пиццу, а на десерт съесть знаменитый австрийский штрудель или кайзершмаррен — любимое блюдо австрийского императора Франца Иосифа. И конечно повсюду можно услышать характерные тирольские напевы в исполнении местных хранителей традиций. Вообще, трепетное отношение к своей культуре и истории свойственно для жителей альпийского региона, поэтому в числе прочего мы встречаем здесь отзвуки первой мировой войны в виде специального горнолыжного маршрута, проложенного по местам былых сражений, и военно-исторического музея, расположенного на одной из станций подъемника на ледник Мармолада. Также в этих краях сохранилось довольно большое количество замков: некоторые стоят в виде живописных развалин, некоторые же и поныне «здравствуют», как например замок Фишбург (Fischburg, построен в 1641 году), находящийся прямо рядом с трассой спуска в Валь Гардене.

Вид с ледника Мармолада (Marmolada, 3342 м) на южную сторону

Вид с ледника Мармолада (3342 м) на юг

Если охарактеризовать горнолыжные возможности региона в целом, то по нашему мнению он может быть рекомендован практически любому катальщику, от начинающих до самых опытных, за исключением, пожалуй, фрирайдеров — для них здесь мало интересного. Огромный выбор хорошо подготовленных трасс от самых простых для начинающих до культовых трасс Кубка мира, отличное сочетание лесных спусков и открытых участков, «удобный» диапазон высот: в среднем от 1000–1200 до 2500 метров, а значит трассы весьма длинные, с надежным снежным покровом. Связанность зон катания подъемниками открывает большие перспективы для скисафари — практически бесконечных путешествий на лыжах из одной долины в другую. «Вишенкой на торте» является возможность подняться на самую высокую точку Доломитов — ледник Мармолада (3342 м), чтобы полюбовавшись бескрайней панорамой окружающих гор, скатиться вниз по самой длинной в регионе трассе протяженностью двенадцать километров и перепадом высоты почти два километра.

Вид на горную группу Sella и пик Boe (3151 м) с трассы над Араббой

Вид на горную группу Sella и пик Boe (3151 м) с трассы над Араббой

Большинство туристов предпочитают селиться в одном из городков региона Селларонда, связывающего своими трассами — порядка пятисот километров — сразу четыре курорта: Валь ди Фассу, Валь Гардену, Альта Бадию, Араббу. Это безусловно оправдано, так как концентрация горнолыжного разнообразия и природных красот в этом месте совершенно потрясающая. Две зоны здесь прекрасно подойдут начинающим — Alpe di Siusi, расположенная над городком Ортизеи в Валь Гардене, и Альта Бадия с проживанием в Корваре. Опытным лыжникам понравятся трассы над Араббой и в Валь Гардене над Сан Кристиной. Просто хорошо катающимся можно селиться в любом месте региона — везде будет интересно; хороший бюджетный вариант — популярная среди россиян Валь ди Фасса. Вся Селларонда с ее многочисленными ответвлениями располагает к длительным, на целый день, путешествиям на лыжах; регион является одним из лучших мест в мире для ски-сафари.

Трасса возле Пяти башен (Cinque Torri) в Кортине д’Ампеццо

Трасса возле Пяти башен (Cinque Torri) в Кортине д’Ампеццо

Чуть менее известны у нас Кронплац и Кортина д’Ампеццо. В первом очень удобна суперсовременная система кабинных подъемников, обслуживающих местную, среднего размера зону катания. Основная гора здесь своим внешним видом напоминает пасхальный кулич, с вершины которого во стороны ручьями стекают вниз горнолыжные трассы различной сложности, в том числе хорошие черные. Кортина же привлекательна атмосферой: это довольно большой по горнолыжным меркам город с богатыми возможностями внелыжных развлечений, сюда приезжает отдыхать и кататься итальянская «богема». Однако и горнолыжная составляющая здесь на уровне: помимо прочих есть трассы кубка мира на фоне фантастических пейзажей. Чуть отстает от остального система подъемников: зоны катания в Кортине разрозненны, кое-где встречаются довольно старые подъемники. Отметим, что в 1956 году здесь проходила зимняя Олимпиада, что всегда является своеобразным знаком качества курорта.

Остальные шесть курортов Доломиты Суперски мало известны на нашем туристическом рынке, на некоторые из них даже не предлагается пакетных туров. Между тем посетить их самостоятельно при желании вполне возможно, каждое место по своему привлекателено и интересено, пусть даже размеры зон катания здесь не такие большие — в пределах ста километров. Семейные Три долины и Валь ди Фиеме (в последнем также прекрасно развита инфраструктура для беговых лыж, здесь, в частоности, проходит знаменитая лыжная многодневнка Тур де Ски), недавно существенно увеличившая километраж трасс и обновившая название Drei Zinnen (бывшая Альта Пустериа), Валь Изарко, лежащая на маршруте, соединяющем Иннсбрук с Больцано, небольшие, уютные и в то же время окруженные величественными горами Чиветта и Сан Мартино ди Кастроцца — все эти курорты безусловно достойны того, чтобы познакомиться с ними и может быть найти среди них один из своих любимых.

P.S. Отдельное слово хочется сказать о лете. Регион Доломитовых Альп является также культовым местом летнего отдыха для гостей со всего мира: пеших туристов, альпинистов, велосипедистов (недаром через эти края почти каждый год проходит маршрут легендарной велогонки Джиро д’Италия), да даже просто любителей спокойного и красивого отдыха в единстве с природой: среди ароматных хвойных лесов, чистейших горных озер, альпийских лугов и всесезонно-прекрасных горных вершин. Ведь летом Доломиты не менее красивы, чем зимой. Приезжайте и убедитесь в этом сами, как это сделали мы в обзорной поездке по региону летом 2014 года, ставшей одним из самых замечательных приключений в нашей жизни.

Видео

Найти и забронировать отель на курорте через

1200 км трасс, 9503269 м
Всего 12 отдельных районов катания. Из самого большого доступно 488 км связанных трасс.
Проживание 5671918 м
Самая длинная трасса 12 км
Вебкамера Colfosco
Скипасс 287 € за 6 дней в 2017
Сезон  26.11.1602.04.17
101112123456789
Больцано46 км 0:50
Инсбрук116 км 1:30
Верона189 км 2:05
Брешиа222 км 2:30
2011–2017 SkiExpert.ru +7-916-374-14-65 О сайте
Рейтинг@Mail.ru